segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

Dica de inglês: already or yet? Dica de inglês: already or yet?

Quando usar yet no sentido de já: Usamos geralmente em perguntas e no final de frases:
Have you met them yet? = Você já conheceu eles?

Already também tem o significado de "já" em português. E geralmente é usado em frases afirmativas e no meio das frases, como vemos nos exemplos abaixo:
  • He had already left when I got there. Ele já havia saído quando eu cheguei lá.
  • We've already met. Nós já nos conhecemos.
  • He's only three and he's already reading. Ele tem apenas 3 anos e já está lendo.
  • I'm already hungry. Eu já estou com fome.
  • She's already here. Ela já está aqui.
  • She's already gone. Ela já se foi.
Agora é comum também usarmos already em perguntas, frases negativas e também no final de frases, especialmente quando expressamos surpresa. Vejam os exemplos abaixo para entenderem melhor:
  • Is it seven o'clock already? Já são sete horas?
  • We've just started. Are you tired already? Acabamos de começar. Você já está cansado?
  • Have you eaten all that food already? Você já comeu toda aquela comida?
  • You're not leaving already, are you? Você não já está indo embora, está?

FONTE: [by Ricardo Leal, inFlux Franchising]

Nenhum comentário:

Postar um comentário