Quando usar yet no sentido de já: Usamos geralmente em perguntas e no final de frases:
Have you met them yet? = Você já conheceu eles?
Have you met them yet? = Você já conheceu eles?
Already também tem o significado de "já" em português. E geralmente é usado em frases afirmativas e no meio das frases, como vemos nos exemplos abaixo:
- He had already left when I got there. Ele já havia saído quando eu cheguei lá.
- We've already met. Nós já nos conhecemos.
- He's only three and he's already reading. Ele tem apenas 3 anos e já está lendo.
- I'm already hungry. Eu já estou com fome.
- She's already here. Ela já está aqui.
- She's already gone. Ela já se foi.
Agora é comum também usarmos already em perguntas, frases negativas e também no final de frases, especialmente quando expressamos surpresa. Vejam os exemplos abaixo para entenderem melhor:
- Is it seven o'clock already? Já são sete horas?
- We've just started. Are you tired already? Acabamos de começar. Você já está cansado?
- Have you eaten all that food already? Você já comeu toda aquela comida?
- You're not leaving already, are you? Você não já está indo embora, está?
Nenhum comentário:
Postar um comentário